閃文集 Ⅲ
37
一
]
。
而「轉注」和「假
借」則是文字構造的補充
法則。上述文字結構是無
法拼音的,頂多是「有邊
讀邊,無邊讀中間」的瞎
猜一陣。因此漢文活字印
刷需要有數萬種字模,才有實際用途。換言之,鑄造漢文活字所花
費的功夫和直接雕版印刷已差不了多少。即使早期的漢文打字機
(
參
見圖八
(
左
))
,
仍然延續古代中國活字印刷原理,打字機鍵盤約放置
2500
個字模。圖八
(
右
)
可見到字模的排列,當中紅色字代表部首。你
若不熟悉某個字的位置,就必須像查
字典一樣,先找到紅色的部首,再根
據筆劃找到正確的字。高雄科工館仍
保存完整的漢文鑄字機
(
參見圖九
(
左
))
以及字模
(
參見圖九
(
右
))
。
林某人因小時候家中有一部漢文
打字機,對其結構相當熟悉,並曾經
學過漢文打字,不過打字速度很慢,
常常打錯字。在同一
時期,我也學習英文
打字
(
參見《閃文集》
第
248
頁
)
,
因拼音字
母的優點,讓打字速
度快了十倍以上。即
圖八:
(
左
)
漢文打字機;
(
右
)
打字機鍵盤上字模的排列
圖九:
(
左
)
日據時代的台灣鑄字機;
(
右
)
字模(據高雄科工館表示,館中
保存了台灣最漂亮的繁體字模)
圖十:第一部漢文電腦鍵盤