許諾.臺灣的未來式
227
也跟來自臺灣的許多教會教友、醫界朋友與鄉親們組成
的宣達團致意,雖然彼此部分意見不大一致,但我們有
同樣的目標,都是為了臺灣的尊嚴,我跟鄉親們說,大
家一定要團結、一致對外。當晚,有個外交酒會,當時
16
個友邦國家,其中有
13
位衛生部長出席。酒會
上,謝大使和我用堅定的語氣表達,要求世界衛生組織
WHO
對我國的參與,應該保持一致性與透明原則,
並誠懇籲請各國友邦給予支持。當時,有
9
個國家代表
發言,非常支持我們。
5
1 6
日上午
11
點半,在
6
個友邦部長及大使陪同
下,和
WHO
的指定代表
Mr.Burci
會面,以口頭嚴正表
達四點立場,並遞交抗議書:
1.
我政府對
WHO
該內部
文件表示強烈抗議;
2.
對於該內部文件完全無法接受;
3.
我國與
WHO 2009
年換函,效力應該超越
WHO
該份
內部文件;
4.
WHO
對我政府的稱呼應該與
WHA
一致。
Mr. Burci
表示會馬上將抗議書轉交
WHO
陳馮幹事長,
他也說過去兩年中華台北在世界衛生大會的表現非常
好,希望我們能持續參與。
Mr.Burci
秉持外交禮節應對,
而我方也以可以抗議,但不要變成抗爭為原則,盡力採