閃文集 Ⅲ
240
Neyman
;
1894
-
1981
;
參見圖
八
)
幽默的暗示費雪在實驗設計
(
Experimental Design)
時偏好隨
機化區隔
(
Randomized Blocks)
。
結果費雪氣得摔書櫃,更坐實了
「
徹斯特貓」的說法。尼曼溫文
有禮,為人謙和,早年提出分層
抽樣(
Stratified Sampling
)
與立
意抽樣(
Purposive Selection
)
的理論,對抽樣方法有開創性的影響,
常常用於電話公司的商業營運分析。
愛因斯坦以貓來解釋有線及無線電報。他說
:
「
有線電報是一隻
很長很長的貓。你在紐約抓一下牠的尾巴,牠的頭就在洛杉磯喵一
聲。無線電報和有線的一樣,只是中間的貓不見了。」
原文如下:
「
You see, wire telegraph is a kind of a very, very long cat. You pull his tail
in New York and his head is meowing in Los Angeles. Do you understand
this? And radio operates exactly the same way: you send signals here, they
receive them there. The only difference is that there is no cat.
」
除了愛因斯坦外,
1933
年的諾貝爾獎得主薛丁格
(
Erwin Schrödinger
;
1887
-
1961
;
參見圖九
)
,
也用貓做了家戶喻曉的比方。故事如下:
量子力學研究中被視為正統的「哥本哈根詮釋」,認為一個系統的
整體狀態,是系統中每件事發生機率的總和。結果,薛丁格拿一隻
可憐的貓做例子,推論出該學派的說法會讓這隻貓處於又是生、又
是死的狀態,違反日常經驗
[
附註一
]
。
這是有名的「薛丁格的貓」
之想像實驗
(
the Schrödinger's cat thought experiment)
。「
薛丁格的貓」
圖八
:
尼曼
(
Jerzy Neyman
;
1894
-
1981)