閃文集 Ⅲ
105
文是老師花了很多時間教
導,才稍有寸進。
Professor
Lazowska
實在受不了我的
破英文,花錢消災,在實驗
室的電腦裝上檢查文法的軟
體,讓電腦先改我的英文。
那個時代還沒有免費的文法
軟體,得花錢採購。經過文
法軟體這個資訊情人一番調
教,爾後勉強能寫英文論文。畢業後,由太太取代了文法軟體這個
情人,幫我改論文,其後女兒明萱也幫我改過論文
(
參見圖十八
)
。
受
到
Lazowska
和
Baer
兩位教授這種認真改論文作法的影響,使我日後在
指導學生論文時,也抱持著同樣的態度修改學生的英文報告
(
不過我
會一邊改論文,一邊碎碎念
)
。
博士畢業已超過
20
年,今天我每寫一
篇論文,就像和資訊情人再談一次戀愛,相當享受當中的樂趣。
[
附註一] 我在研究所時代研讀霍普克羅夫特
(
John Edward Hopcroft
;
b. 1939
;
參見圖十九
)
的資料結構
(
Data Structure)
及演算法
(
Algorithm)
著作,深深體會到的這兩門課的重要性,因此在交大資工的課程上做
了變革,要求修習這些基本課程沒有及格的學生,必須擋修後續的進
階課程。根基打好了才能往下走,是我的信念。
[
附註二] 英國數學家圖林
(
Alan Mathison Turing ; 1912 – 1954
;
參見
圖二十
)
被譽為現代計算機科學之父,是圖林機
(
Turing Machine)
發明
人。他在二次大戰時設計發展出「巨像」
(
Colossus)
計算器,很有效
的破解了德國的
Enigma
密碼。時代雜誌將他選入
20
世紀最有影響力
圖十八:幫我改論文的太太櫻芳及女兒明萱