第 二 篇 經 營 成 效 與 品 質 提 升
Chapter 2 Achievements &Quality Assurance Initiatives
93
Counseling methods include sending letters to patients,
calling them up or visiting them, mobilizing other social
resources to provide help, or having a patient’s family doctor
and the doctor reviewing the case provide on-site counseling. If
counseling does not improve the situation and a review of the
case indicates the need for the patient to be treated at a specific
health care facility, the patient is sent to that facility contingent
on the individual's medical condition and willingness. Those
requiring emergency care are not subject to those constraints.
Medical spending on the 33,138 patients who sought
outpatient care 100 times or more in 2011 fell by NT$829
million, or 26%, in 2012 after they received counseling, and
they averaged 24% fewer doctor visits. For the 4,966 patients
who were counseled at home by pharmacists under a pilot
program in 2012 (designed to help patients rationalize their
use of medications), they made 16.6% fewer visits to the
doctor and average spending on their outpatient visits fell by
13.9%,
clear indications of the effectiveness of the counseling
program.
輔導方式包括郵寄關懷函、電訪或親
訪、結合多元社會資源、審查醫師及家庭醫
師進行實地輔導等。經輔導未見改善且由
專業認定有指定院所就醫必要之保險對象,
將依其病情及意願指定至特定醫療院所就
醫,惟緊急就醫者不在此限。
截 至
2012
年
12
月 底 止,
33,138
名
於
2011
年門診就醫次數超過
100
次的保
險對象,經
2012
年輔導後,其醫療費用較
2011
年同期約減少
8.29
億元,平均就醫
次數下降
24%
,
平均醫療費用下降
26%
。
藥事居家照護試辦計畫總輔導人數為
4,966
人,與前一年同期比較,平均門診醫療費
用下降
13.9%
,
就醫次數下降
16.6%
,
輔
導成效良好。